News

ஈரான் நாட்டுடன்  எட்டப்பட்ட புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்தின் (14 அம்ச ஆவணம் ) அமெரிக்காவால் வெளியிடப்பட்டது

ஈரான் நாட்டுடன் வாரயிறுதியில் எட்டப்பட்ட புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்தின் அதிகாரப்பூர்வ உரையினை அமெரிக்கா புதன்கிழமை வெளியிட்டது.
அமெரிக்க நிர்வாகத்தின் மூத்த அதிகாரி ஒருவர் 14 அம்ச ஆவணத்தை வாசித்தார், இது ஹார்முஸ் ஜலசந்தியை மீண்டும் திறப்பதற்கான விதிகள், ஈரான் மீதான சில நிதித் தடைகளைத் தளர்த்துதல் மற்றும் எதிர்கால தொழில்நுட்பப் பேச்சுவார்த்தைகளின் போது ஈரானின் அணுசக்தித் திட்டம் குறித்து கையாள்வதற்கான எதிர்பார்ப்புகளை விவரிக்கிறது.
“அமெரிக்கா மற்றும் ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசு இடையே இஸ்லாமாபாத் புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தம்” என்று தலைப்பிடப்பட்ட இந்த ஆவணம், அதன் உரை பொதுமக்களுக்கு வெளியிடப்படாததற்கு எழுந்த எதிர்ப்பைத் தொடர்ந்து வெளியிடப்பட்டது.
“இது அடிப்படையில் ஹார்முஸ் ஜலசந்தியை உடனடியாகத் திறக்கவும், அணுசக்தித் தூசுகளை அழிப்பதற்கு ஈரானியர்களைக் கடமைப்படுத்தவும் அனுமதிக்கும் ஒரு ஒப்பந்தமாகும், மேலும் ஈரானியர்கள் தங்களது நல்ல நடத்தையை அதிகரிக்கும்போது, அவர்களுக்கு அதிக வளமான நாடாக மாறுவதற்கான பொருளாதார மற்றும் தடைகள் நிவாரணங்களை வழங்குவதன் மூலம் நாமும் அதற்குப் பதிலளிக்கும் ஒரு வாய்ப்பை நமக்கு வழங்குகிறது,” என்று மூத்த அமெரிக்க அதிகாரி கூறினார்.
இந்த புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தம் வெள்ளிக்கிழமை அதிகாரப்பூர்வமாக கையெழுத்திடப்பட உள்ளது, இது ஒரு இறுதி ஒப்பந்தத்தின் விதிமுறைகளைப் பேச்சுவார்த்தை நடத்துவதற்கான 60 நாட்கள் கால அவகாசத்தைத் தொடங்கும். (CNN)
முழுமையான அதிகாரப்பூர்வ உரை கீழே உள்ளது:
அமெரிக்கா மற்றும் ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசு ஆகிய நாடுகள் நல்லெண்ணத்தின் அடிப்படையில் [ __ தேதி] அன்று பின்வருவனவற்றிற்கு கூட்டாக ஒப்புக்கொண்டுள்ளன:
1 — அமெரிக்கா மற்றும் ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசு மற்றும் தற்போதைய போரில் உள்ள அவர்களின் நட்பு நாடுகள், லெபனான் உட்பட அனைத்து முனைகளிலும் இராணுவ நடவடிக்கைகளை உடனடியாகவும் நிரந்தரமாகவும் நிறுத்துவதாக அறிவிக்க இந்த புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திடுகின்றன, மேலும் இனிமேல் ஒருவருக்கொருவர் எதிராக எந்தவொரு போரையோ அல்லது இராணுவ நடவடிக்கையையோ தொடங்கக் கூடாது என்றும், ஒருவருக்கொருவர் எதிராக சக்தியைப் பயன்படுத்துவோம் என்று அச்சுறுத்துவதையோ அல்லது சக்தியைப் பயன்படுத்துவதையோ தவிர்ப்பது என்றும், லெபனானின் பிராந்திய ஒருமைப்பாடு மற்றும் இறையாண்மையை உறுதி செய்வது என்றும் உறுதியளிக்கின்றன. இறுதி ஒப்பந்தம் லெபனான் உட்பட அனைத்து முனைகளிலும் போரை நிரந்தரமாக நிறுத்துவதையும் இந்த பத்தியின் இதர விதிகளையும் உறுதிப்படுத்தும்.
2 — அமெரிக்கா மற்றும் ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசு ஆகிய நாடுகள் பரஸ்பரம் ஒருவருக்கொருவர் இறையாண்மை மற்றும் பிராந்திய ஒருமைப்பாட்டை மதிக்கவும், ஒருவருக்கொருவர் உள்விவகாரங்களில் தலையிடுவதைத் தவிர்க்கவும் உறுதியளிக்கின்றன.
3 — அமெரிக்கா மற்றும் ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசு ஆகிய நாடுகள் பரஸ்பர ஒப்புதலுடன் நீட்டிக்கக்கூடிய வகையில், அதிகபட்சமாக 60 நாட்களுக்குள் இறுதி ஒப்பந்தத்தை பேச்சுவார்த்தை நடத்தி முடிப்பதற்கு உறுதியளிக்கின்றன.
4 — இந்த புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தம் கையெழுத்தானவுடன், அமெரிக்கா தனது கடற்படை முற்றுகை மற்றும் ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசுக்கு எதிரான எந்தவொரு இடையூறுகள் அல்லது தடைகளை நீக்கத் தொடங்கும், மேலும் 30 நாட்களுக்குள் கடற்படை முற்றுகையை முழுமையாக முடிவுக்குக் கொண்டுவரும். இக்காலக்கட்டத்தில், ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசால் மீட்டெடுக்கப்படும் போருக்கு முந்தைய போக்குவரத்து எண்ணிக்கைக்கு விகிதாசாரமாக கப்பல்களின் போக்குவரத்து இருக்கும். இறுதி ஒப்பந்தத்திற்குப் பிறகு 30 நாட்களுக்குள் ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசின் அருகாமையில் இருந்து அமெரிக்கா தனது படைகளை அகற்றுவதற்கும் மேலும் உறுதியளிக்கிறது.
5 — இந்த புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தம் கையெழுத்தானவுடன், ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசு 60 நாட்களுக்கு மட்டும், பாரசீக வளைகுடாவில் இருந்து ஓமன் கடல் வரை மற்றும் நேர்மாறாகவும் வணிகக் கப்பல்கள் பாதுகாப்பாகச் செல்வதற்குத் தனது சிறந்த முயற்சிகளைப் பயன்படுத்தி ஏற்பாடுகளைச் செய்யும். வணிகக் கப்பல்களின் போக்குவரத்து உடனடியாகத் தொடங்கும், மேலும் தொழில்நுட்ப மற்றும் இராணுவத் தடைகளை நீக்க வேண்டிய அவசியம் மற்றும் ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசின் கண்ணிவெடி அகற்றுதல் ஆகியவற்றைக் கருத்தில் கொண்டு 30 நாட்களுக்குள் இது நிலைநிறுத்தப்படும். பொருந்தக்கூடிய சர்வதேச சட்டம் மற்றும் ஹார்முஸ் ஜலசந்தியின் கடலோர நாடுகளின் இறையாண்மை உரிமைகளுக்கு இணங்க, மற்ற பாரசீக வளைகுடா கடலோர நாடுகளுடனான கலந்துரையாடலில், ஹார்முஸ் ஜலசந்தியின் எதிர்கால நிர்வாகம் மற்றும் கடல்சார் சேவைகளை வரையறுக்க ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசு ஓமன் சுல்தானகத்துடன் பேச்சுவார்த்தை நடத்தும்.

6 — ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசின் மறுசீரமைப்பு மற்றும் பொருளாதார வளர்ச்சிக்காக குறைந்தபட்சம் 300 பில்லியன் அமெரிக்க டாலர்களுடன் (USD 300 billion) ஒரு உறுதியான, பரஸ்பரம் ஒப்புக்கொள்ளப்பட்ட திட்டத்தை பிராந்திய பங்காளிகளுடன் இணைந்து உருவாக்குவதற்கு அமெரிக்கா உறுதியளிக்கிறது. இத்திட்டத்தைச் செயல்படுத்துவதற்கான பொறிமுறையானது 60 நாட்களுக்குள் இறுதி ஒப்பந்தத்தின் ஒரு பகுதியாக இறுதி செய்யப்படும். தொடர்புடைய நிதிப் பரிவர்த்தனைகளுக்குத் தேவையான அனைத்து உரிமங்கள், விலக்குகள் மற்றும் அனுமதிகள் அமெரிக்காவினால் வழங்கப்படும்.

7 — இறுதி ஒப்பந்தத்தின் ஒரு பகுதியாக ஒப்புக்கொள்ளப்பட்ட கால அட்டவணையின்படி, ஐக்கிய நாடுகள் பாதுகாப்புச் சபை தீர்மானங்கள், சர்வதேச அணுசக்தி முகமையின் (IAEA) ஆளுநர்கள் குழு தீர்மானங்கள் மற்றும் முதன்மை மற்றும் இரண்டாம் நிலை உட்பட அமெரிக்காவின் அனைத்து ஒருதலைப்பட்ச தடைகளையும் உள்ளடக்கிய, ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசுக்கு எதிரான அனைத்து வகையான தடைகளையும் நீக்குவதற்கு அமெரிக்கா உறுதியளிக்கிறது. ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசும் அமெரிக்காவும் மேலே குறிப்பிடப்பட்ட தடைகள் நீக்கம் தொடர்பான பிரச்சினையின் முக்கியத்துவத்தை ஒப்புக்கொள்கின்றன, மேலும் பரஸ்பர உடன்பாட்டை எட்டுவதற்காக பேச்சுவார்த்தைகளில் இப்பிரச்சினைகளை உடனடியாகக் கையாள்வதற்கான தங்களது நோக்கங்களை வெளிப்படுத்தியுள்ளன.
8 — தான் அணு ஆயுதங்களை வாங்கவோ அல்லது உருவாக்கவோ மாட்டேன் என்று ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசு மீண்டும் உறுதிப்படுத்துகிறது. ஏழாவது பத்தியில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள கால அட்டவணையின்படி பரஸ்பரம் ஒப்புக்கொள்ளப்படும் ஒரு பொறிமுறையின் கீழ், சேமித்து வைக்கப்பட்டுள்ள செறிவூட்டப்பட்ட பொருட்களின் அகற்றலைக் கையாள்வதற்கு அமெரிக்காவும் ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசும் ஒப்புக்கொண்டுள்ளன, இதற்கு சர்வதேச அணுசக்தி முகமையின் (IAEA) மேற்பார்வையின் கீழ் அந்த இடத்திலேயே செறிவூட்டல் அளவைக் குறைப்பது குறைந்தபட்ச வழிமுறையாக இருக்கும். இறுதி ஒப்பந்தத்தில் ஒப்புக்கொள்ளப்படும் ஒரு திருப்திகரமான கட்டமைப்பின் அடிப்படையில், ஈரானின் அணுசக்தித் தேவைகள் தொடர்பான செறிவூட்டல் பிரச்சினை மற்றும் பரஸ்பரம் ஒப்புக்கொள்ளப்பட்ட இதர விஷயங்கள் குறித்து விவாதிக்கவும் இரு தரப்பும் ஒப்புக்கொண்டுள்ளன. இறுதி ஒப்பந்தம் இப்பத்தியின் விதிகளை உறுதிப்படுத்தும். அமெரிக்காவும் ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசும் மேலே குறிப்பிடப்பட்ட அணுசக்தி பிரச்சினைகளின் முக்கியத்துவத்தை ஒப்புக்கொள்கின்றன. பரஸ்பர உடன்பாட்டை எட்டுவதற்காக பேச்சுவார்த்தைகளில் இப்பிரச்சினைகளை உடனடியாகக் கையாள்வதற்கான தங்களது நோக்கத்தை அவை வெளிப்படுத்துகின்றன.
9 — இறுதி ஒப்பந்தம் எட்டப்படும் வரை, தற்போதைய நிலையே தொடர (status quo) அமெரிக்காவும் ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசும் ஒப்புக்கொள்கின்றன. ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசு தனது அணுசக்தி திட்டத்தின் தற்போதைய நிலையைத் தக்க வைத்துக் கொள்ளும், மேலும் அமெரிக்கா எந்தவொரு புதிய தடைகளையும் விதிக்காது மற்றும் பிராந்தியத்தில் கூடுதல் படைகளை நிறுத்தாது.
10 — இந்த புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தம் கையெழுத்தான உடனேயே மற்றும் தடைகள் நீக்கப்படும் வரை, ஈரானிய கச்சா எண்ணெய், பெட்ரோலிய பொருட்கள் மற்றும் அதன் வழிப்பொருட்கள் மற்றும் வங்கிப் பரிவர்த்தனைகள், காப்பீடுகள், போக்குவரத்து போன்ற அனைத்து தொடர்புடைய சேவைகளின் ஏற்றுமதிக்கும் அமெரிக்க கருவூலத் துறை விலக்குகளை (waivers) வழங்கும் என்று அமெரிக்கா உறுதியளிக்கிறது.
11 — இந்த புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தம் செயல்படுத்தப்பட்டவுடன், ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசின் முடக்கப்பட்ட அல்லது கட்டுப்படுத்தப்பட்ட நிதிகள் மற்றும் சொத்துக்களை முழுமையாகப் பயன்படுத்துவதற்குக் கிடைக்கச் செய்ய அமெரிக்கா உறுதியளிக்கிறது. பேச்சுவார்த்தைகளின் போது இந்த நிதிகளை விடுவிப்பது தொடர்பான நடைமுறைகளை அமெரிக்காவும் ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசும் பரஸ்பரம் ஒப்புக்கொள்ளும். இத்தகைய நிதிகள், அசல் கணக்கிலேயே வைக்கப்பட்டிருந்தாலும் அல்லது மாற்றப்பட்டிருந்தாலும், ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசின் மத்திய வங்கியால் நியமிக்கப்படும் எந்தவொரு இறுதிப் பயனாளருக்கும் பணம் செலுத்துவதற்கு முழுமையாகப் பயன்படுத்தக்கூடியதாகாக்கப்படும். அதற்கேற்ப தேவையான அனைத்து உரிமங்களையும் அங்கீகாரங்களையும் வழங்குவதற்கு அமெரிக்கா உறுதியளிக்கிறது.
12 — இந்த புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்தின் வெற்றிகரமான செயலாக்கத்தையும், இறுதி ஒப்பந்தத்தின் எதிர்கால இணக்கத்தையும் கண்காணிப்பதற்கான ஒரு நிர்வாகப் பொறிமுறை நிறுவப்படும் என்று அமெரிக்காவும் ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசும் ஒப்புக்கொள்கின்றன.
13 — இந்த புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திட்ட பிறகு, மற்றும் இந்த புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தத்தின் 1, 4, 5, 10 மற்றும் 11 ஆகிய பத்திகளின் செயலாக்கத் தொடக்கம் மற்றும் இந்நடவடிக்கைகளின் தொடர்ச்சியான செயலாக்கத்திற்கு உட்பட்டு, அமெரிக்காவும் ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசும் மற்ற பத்திகள் குறித்து மட்டுமே பிரத்தியேகமாக இறுதி ஒப்பந்தம் தொடர்பான பேச்சுவார்த்தைகளைத் தொடங்கும்.
14 — இறுதி ஒப்பந்தம் ஒரு பிணைப்புள்ள ஐநா பாதுகாப்புச் சபை (UNSC) தீர்மானத்தின் மூலம் அங்கீகரிக்கப்படும்.

Recent Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button